ČálliidLágádusa birra     CL-Sámi academica     Oktavuohta    
  Gálvoseahkka lea guorus
 
Gálvoseahkka
Gálvoseahkka lea guorus


Ođasreive
Registrere epoastačujuhusa vuostáiváldit ođasreivve ČálliidLágádusas
 


Eanemusat vuovdán


UTSI - veien ut av det kriminelle livet

STERKE KREFTER

Jođi lea buoret go oru

Tiden er et skip som ikke kaster anker

Jahki Sámis

Elsa Laula Renberg - Norsk utgave
 
Tiden er et skip som ikke kaster anker
Harald Gaski doaimmahan. 2004.

Nuppegeardde deaddilan 2009


”Ĺ lage denne boka har vćrt en sann fornřyelse,”skriver Harald Gaski i sitt forord. Han fortsetter: ”Jeg har sittet med disse ordtakene pĺ ganske mange reiser [- -]. Som oftest har jeg vćrt pĺ tur for ĺ holde foredrag om samisk kultur og samiske tradisjoner, sĺ hva kan vel da passe bedre enn ĺ ta utgangspunkt i den oppsamlede kulturelle visdom som finnes i ordtak?” Ordtakene er ganske ordrett oversatt til norsk for ĺ holde pĺ deres sćrpreg, men sammenlignes med tilsvarende norske munnhell i kommentarer som pĺ en lettfattelig mĺte formidler samiske verdier og tenkesett .

Boka bygger pĺ den samiske originalen, Jođi lea buoret go oru fra 2003. Den samiske tittelen, som for řvrig er fřrste ordtak i begge samlingene, betyr at det er bedre ĺ vćre pĺ reise enn ĺ holde seg i ro – altsĺ det helt motsatte av det norske "Borte bra, men hjemme best". Ordtaket demonstrerer tydelig de ulike verdiene som lĺ til grunn i en nomadekultur, som den samiske, og i en mer stasjonćr bondekultur, som den tradisjonelt norske. Noen av ordtakene har mytologisk bakgrunn, en del av dem forteller oss om samenes syn pĺ nordmenn bygd pĺ det en opplevde under koloniseringstida, men de aller fleste representerer kort og godt samenes syn pĺ verden og tilvćrelsen. 163 s.

ISBN: 978-82-8263 118-1
NOK  130,-   
 




Sátnevádjasat